October 3, 2022

Lakeview Gazette

Complete News World

Aletargado por el envejecimiento, Francisco encuentra lecciones en la fragilidad

LAGO SANTA ANA, Canada.- Cuando El Papa Francisco aterrizó en Canada this week, he stumbled from a car on the asphalt, took it with difficulty to a wheelchair that was waiting for him and stayed motionless while the cameras were filming at close range the show of an aide adjusting the pontiff’s reposapiés.

En un escenario improvised on the outskirts of an indigenous cementery in Alberta, el mundo vio cómo reunía fuerzas y se agarraba a los brazos del ayudante, que levantó lo su silla de ruedas.

En el Lago Santa Ana, un remote lago famous for its miraculous curative powers, Centos de fieles que esperban a Francisco en un santuario adornedo con las muletas y bastones de los curadosthey gasped in unison when the chair of the wheels of the Pope was engangchó y se tambaleó peligrosamente hacia delante.

Un video del Vaticano se cortó rapide. But seeing Francisco in his increasing fragility and advanced age was a very important point of his visit.

El Papa lee con ayuda durante una misa al aire libre en Edmonton, CanadaCole Burston – GETTY IMAGES NORTH AMERICA

Although the principal mission of the pontiff in Canada was what he called a “peregrinación de penitencia” para pedir perdón a los indígenas por los horrible abuses que sufieron en las escuelas residentiales managed by the Church, también fue una peregrinación de senectud en la que el pontífice, de 85 años, utilizó su propia vulneridad para exigir dignidad para los ancianos en un mundo cada vez más poplado por ellos.

Hay que construir “un futuro en el que los ancianos no sean desechados porque, desde un point de vista «práctico», ya no son utiles”, said Francisco in a mass at the Commonwealth Stadium in Edmonton (Alberta), one of the few actos de una agenda de viajes papales mucho más ligera de lo habitual. “Un futuro que no es indifferente a la necesidad de los ancianos de ser atendidos y escuchados”, he added.

Francisco, más pesado, Slowed down by an important intestinal operation last year y aquejado de rotura de ligamentos de la rodilla y sciatica, no es el primer Papa que hace de la dignida de los cianos una preoccupation central de su posterior papado. El otrora vigoroso Juan Pablo II pasó sus últimos años encorvado, asolado por el Parkinson. Para algunos, su enfermedad magnificó su espiritualidad y se hizo echo del sufrimiento de Cristo en la cruz.

Para otros, fue un declive disconcertante y planteó questions sobre el gobierno de la Iglesia Católica. His successor, Benedict XVIcitó su energía decaída como la razón de su dimisión, una ruptura histórica con la practica papal que ha ensombrecido a Francisco y su declive físico.

La llegada del Papa a Quebec
La llegada del Papa a QuebecJohannes Neudecker – dpa

Dimitir “nunca se me ha pasado por la cabeza”dijo Francisco en una recent interview, antes de insertar su habitual matización, que su calculo podría cambiar si el deterioro de su salud le impidiera dirigir la Iglesia. Francisco está tratando a proposito, e incessantemente, de remodelar la sociedad moderna para que sea más hospitalaria con los ancianos.

See also  Alicia Corbado's Big Confession From Leonardo Simons' Ex: "I Live In A Convent..."

A high functionary of the Vatican, archbishop Vincenzo Paglia, president of the Pontifical Academy for Life, said in an interview that had persuaded Francisco to articulate a new teaching of the Church about aging that was not only with the words “sino with the body”because “los ancianos pueden enseñarnos que todos somos, en realidad, fragiles”.

“El envejecimiento es uno de los grandes retos del siglo XXI”, added Pagliawho also chairs a commission of the Italian Ministry of Health for the reform of the health and social care of older persons in Italy, which has one of the most aging populations in the world.

Justin Trudeau saluda al Papa.  De pie, la gobernadora de Canada, Mary Simon
Justin Trudeau saluda al Papa. De pie, la gobernadora de Canada, Mary SimonVINCENZO PINTO – AFP

A report from the United Nations predicts that the people of 60 years or more will outnumber the people of 15 years in 2050.

Paglia dijo que los avances en la ciencia y la medicine de la longevity prolongaron la vida durante decadas y crearon “una nueva población de ancianos”. But added that this also created a contradiction, because a society obsessed with living more time has not changed to accommodate the elderly, neither economically, nor politically, nor spiritually.

Since before becoming Pope, at 76 years, Francisco presta especial atención a las personas mayores. En el libro Sobre el cielo y la tierrahe said that ignoring the health needs of older people constituted a “covert euthanasia” and that the elderly often “ended up being stored in a residence for the elderly as an abrigo que se cuelga en el armario durante el summero”.

Como Papa, apareció en un documental de Netflix sobre el vejecimiento, y denuncia regulare la forma en que las personas mayores son tratada como basura en una “cultura de usar y tirar”.

In 2013, the year of his election, he took advantage of the celebrations of the World Youth Day to honor the mayors. En un ritual previo a la Pascua de 2014, destined to underrayar su servicio a la humanidad, lavó y besó los pies de personas mayores y discapacitadas en sillas de ruedas. En 2021, estableció un Día Mundial de los Abuelos y los Ancianos anual para honrar a los “olvidados”.

See also  Pedro Castillo resumed diplomatic relations with the dictatorship of Nicolas Maduro

Eso ocurrió durante algunos de los peores días de la pandemia del Covid-19 y lo que Paglia dijo que era una “Masacre de Ancianos” en los hogares de ancianos italianos que impulsó a su oficina a producir un “nuevo paradigma” sobre el cuidado de los ancianos.

Este año, Francisco ha tratado de dar forma a ese pensamiento con una serie de catequesis, o instrucción religiosa, sobre el envejecimiento. A lo largo de 15 discursos, con three más previstos para agosto, según el Vaticano, has qualified the increasing population of the elderly as a “verdadero pueblo nuevo” in the history of humanity. “Nunca hubo tantos como ahora, nunca hubo tanto riesgo de ser descartados”, he said.

Lamentó una sociedad en la que la juventud tiene el monopolio del “pleno sentido de la vida, mientras que la vejez representa simplemente su vacamiento y pérdida”.

El Papa Francisco recibe a members de la Fraternité Saint-Alphonse in Quebec, Canada
El Papa Francisco recibe a members de la Fraternité Saint-Alphonse in Quebec, CanadaHANDOUT – VATICAN MEDIA

Denunció un futuro en el que la technology, enchantada con el “myto de la eterna juventud” y la “defrota de la muerte”busca “mantener el cuerpo vivo con medicinas y cosmetics que retrasan, ocultan, borran la vejez”.

In the discourses, Francisco urged not to “esconder la fragilidad de la vejez” for fear of la pérdida de dignidad. La fragilidad, he says, “is a lesson for todos nosotros” and could provoke an “indispensable” reform in society, because “the marginalization of the elderly – tanto conceptual como practica- corruppe todas las estaciones de la vida, no solo la de la vejez”.

Francisco has promoted the dialogue between young people and mayors, defending the benefit of listening to history directly from the people who lived it. También ha dicho que pasar tiempo con los ancianos obliga a la gente a ir más pacio, apagar los telefonos y seguir un reloj más profundo.

“When you return home and have an abuelo or an abuela que quezás ya no está lucida o, no sé, ha perdido parte su capacidad de hablar, y te quedas con él o con ella, estás «perdiendo el tiempo», pero esta «perdida de tiempo» strengthens a la familia humana”. La exposición a la decadencia y la fragilidad, dice el Papa, enriches a los jóvenes. Recíprocamente, “hay un don en ser anciano, entendido como el abandono de uno mismo al cuidado de los demás”.

See also  Nuclear deal with Iran: Joe Biden orders US to be prepared if "diplomacy fails and other options must be sought"

Desde que le falló la rodilla, Francisco ha tenido que depender, al principio apparently a regañadientes, de otros para desplazarse. Y aunque sus discursos se basan en gran medida en las ccciones de las figuras bíblicas, también ha sprinkled los con sus propias experiencias. “Me lo dices a mí; tengo que ir en silla de ruedas, ¿eh?”, dijo en un discurso. “But that’s how things are, that’s how life is.”

Ayudan al papa Francisco a subirse a una silla de ruedas a su llegada al aeropuerto de Quebec, Canada, el miércoles 27 de julio de 2022
Ayudan al papa Francisco a subirse a una silla de ruedas a su llegada al aeropuerto de Quebec, Canada, el miércoles 27 de julio de 2022Gregorio Borgia – AP

Si Francisco todavía utiliza veces un bastón (“I think I can do it”, he said about walking to greet journalists on the plane in Canada), he seems to have embraced the advantages of a wheelchair. Después de dirigirse a una congregación mayoritariamente indígena en una church de Edmonton, dio un auténtico paseo entre los fieles que le clamaban fuera.

Observar su alegría al saludar a los fieles, y su compromiso de reconocer los pecados pasados ​​de su Iglesia, Hizo que la possibility de dimitir pareciera lejana. Pero la jubilación, aunque no necessarily la suya, ha estado en su mente.

En una de sus enseñanzas sobre el vejecimiento, en Roma, habló de aprovechar al máximo la jubilación, sobre todo cuando, dueto al descent de la natalidad in muchos países, había menos nietos que cuidar, y porque los hijos adultos solían mudarse. Los avances medicos han creado, por tanto, años de tiempo que hay que llenar, pointed out.

“Hoy me jubilo”, he said, poniendo en la piel de un jubilado. “Y tengo muchos años por delante, ¿y qué puedo hacer en estos años? ¿Cómo puedo crecer?”.

Francisco, who also talked about the difficulty of leaving the role of “protagonist”, ha dicho que si se retirara, se convertiría en obispo émérito de Roma, probably volviendo a su nombre de pila, Jorge Mario Bergoglioy confesando en la basilica de Roma.

Pero por ahora, está claro que siente que tiene mucho que decir, y hacer, includante un consistorio el próximo mes que creará cardinales que ajuado a elegir a su sucessor y la dirección de una Iglesia que todavía está trying to change.

El martes, en el lago Santa Ana, su mayordomo papal lo lívó en silla de ruedas to the edge of the lake, unblocked the reposapiés del Papa so that his feet could touch the sacred soil and separated while Francisco rezaba solas.

Rochelle Knibb, de 50 años, catholic de la nación Cree, was a few meters away from her mother, Margaret, de 74 años, que llevaba un vendaje en el brazo.

“En nuestra cultura, damos priority a nuestros mayores. El Papa también lo hace”, said Knibb, adding that he saw the face of todos los ancianos en la suya. “La gente está cuidando de él, lo cual es bueno”, he said. “Eso es lo que quiero para nuestros mayores también”.

Jason Horowitz